Ich gebe einen aus.

Ich gebe einen aus.

Entweder wir machen einen Deal, oder ich gebe dieses Telefon Mickey.
Either we make a deal right now, or I hand this phone to Mickey.

Okay, ich gebe niemandem für irgendetwas die Schuld.
Okay, I’m not blaming anybody for anything.

Und ich gebe seinen Fähigkeiten den Vorzug vor Ihren Strategien.
And I will match his command style with your statistics any time.

Nein, ich gebe einen aus.
No, I’ll buy you one.

Okay, ich gebe noch 10 hinzu.
Okay, I’ll add another 10.

Komm mal hoch, ich gebe dir das Versammlungsprotokoll.
Come up and I’ll give you that meeting notice to deliver.

Oder ich gebe ihnen einen Hieb mit meiner Zuckerrohr.
Or I’ll give you a taste of my cane.

Nun, ich gebe ihnen etwas Hoffnung, Erzbischof.
Well, I’m giving them something to aspire to, Archbishop.

Gut, ich gebe es ihr.
OK, I’ll give it to her.

Nun, ich gebe einen Ball auf Schloss Krantz.
Here it is, I’m giving a ball at Krantz.

Nein, aber ich gebe es ihm.
No, but I’ll see that he gets it.

Und ich gebe euch beiden meinen Segen.
And I grant you two my blessing.

OK, ich gebe zu, die Frau bringt Stimmung.
I admit it, the woman knows how to work a room.

Wisst ihr was, ich gebe euch…
You know what, I’ll…

Herr Professor, ich gebe ihnen ein letztes Ultimatum.
Her Professor, I will issue you one last ultimatum.

Okay, ich gebe dir den Schwur.
Okay, I’ll give you the oath.

Nun, ich gebe Marshall bestimmt einen Kuss für Sie.
Well, I will definitely give Marshall a kiss for you.

Damit eins klar ist, ich gebe dir die Schuld.
Just so we’re real clear about this, I blame you.

Verboten, es sei denn, ich gebe die Erlaubnis.
Off-limits, unless I give express permission.

Und ich gebe Ihnen den Beweis.
And I’ll give them proof.

Leave a Reply