Ich gebe ein Konzert in Leipzig.

Ich gebe ihr ein paar blaue Beeren.
I am giving her some blue berries.

Nein, ich gebe sie dir noch diese Woche.
No, but I can get it to you by the end of the week.

Nein, ich gebe dir kein Darlehen.
No, I won’t float you.

Also gut, ich gebe mich geschlagen.
All right… I give up.

Es doesent egal welche ich gebe previleges.
It doesent matter which previleges i give.

Und ich gebe sogar Parrish einen zweiten Versuch.
And I’m even giving Parrish another shot.

Nein. ich gebe sie dir nicht.
No. I won’t give her to you.

Allein im letzten Monat kamen fünf junge irische Drogenhändler in die Niederlande ich gebe zu, sie hätten das nicht tun sollen , weil es für sie dort bequemer war.
In the last month alone five young Irish drug dealers – and I admit they should not have been doing it – moved to the Netherlands because it was more comfortable for them to be there.

Ja, ich gebe Sie weiter.
Yes, I will give you further.

Nein, ich gebe Florian nicht her.
No, I’m not giving Florian away!

Sehr gut, Madame, ich gebe Ihnen meine Technikerin.
Very well. I’ll put my engineer on.

Das ist ein bisschen viel, ich gebe das schon zu.
I admit that is asking a lot of you.

Das ist der rein technische Hintergrund meines Berichts, und ich gebe der Kommission natürlich völlig Recht, dass die Anpassung ein wichtiges erstes Anliegen ist.
Such is the purely technical background to my report, and I do of course fully agree with the Commission that adaptation is an important primary concern.

Astor, ich gebe mein Bestes.
Astor, I’m doing the best I can here.

Das verspreche ich oder ich gebe meine Marke zurück.
That’s my promise, or you can have my badge, sir.

Mit den Kindern… ich gebe Klavierstunden…
With the kids I can give piano lessons.

Diana hat heute gewonnen, aber ich gebe nicht auf.
Diana won today… but I am not giving up.

Ja, ich gebe sie ihm später.
I’ll give them to him later.

Kramer, ich gebe Ihnen Admiral Sir Francis Brinsden.
Kramer, I’m putting you on to Admiral Sir Francis Brinsden.

OK. Ja, ich gebe euch den Sandstein.
Okay, yes, I’ll give you that sandstone.

Nein, ich gebe ein Konzert in Leipzig.
RUTH: No, I’m playing a benefit in Leipzig.

OK, ich gebe zu, gelegentlich kann er ziemlich lustig sein.
I admit, he can be pretty funny on occasion.

Nur keine Eile, ich gebe dir drei Wochen.
How soon? I give you 3 weeks.

Er ist tot… und ich gebe Ihnen die Schuld.
He’s dead… and I blame you.

Das politische Ziel muß sein, die Autonomie des Kosovo in einem – und ich gebe Ihnen völlig recht – demokratischen Jugoslawien.
The political objective must be the autonomy of Kosovo – and I fully admit you are right here – in a democratic Yugoslavia.

Gut, Summer ich gebe auf.
Well, Summer, I give up.

Ich gebe dir kein Geld mehr.

Ich gebe den Kindern Obst.
I am giving the children fruit.

Die Hilfe die ich gebe ist nicht bedingungslos.
The help I give is not unconditional.

Und ich gebe Euch mein Versprechen.
And I make you this promise.

Herr Simms, ich gebe Ihnen die letzte Möglichkeit, zu reden.
Mr. Simms, I will give you one final opportunity to speak up.

Nein, ich gebe nie weiter, was mir ein Fremder erzählt.
I never repeat what a stranger tells me.

Nein, Charles, ich gebe dir kein Geld mehr.
No, Charles, I will not give you more money.

Ich kenne unanständige Witze, aber ich gebe sie nicht zum Besten.
I know dirty jokes, but I don’t tell them.

Aber ich gebe zu, dass es eine Reihe von Gründen gibt, dies nicht zu tun.
But I recognise that there are a number of reasons for not doing so.

Nein, ich gebe sie dir wieder.
I’ll pay you back. I’m short.

Willie, ich gebe dir 600 $ für diese Mango.
Willie, I’ll give you $600 for that mango.

Aber ich gebe Ihnen mein Wort als Gentleman.
But I give you my word as a gentleman.

Captain, ich gebe Ihnen den neuen Kurs.
Captain, I’ll give you a new heading.

Warte mal, ich gebe ihm was.
Hang on, I’ll give him some…

Zweitens ist diese Richtlinie bei allen Mängeln, und ich gebe zu, dass sie einige hat, keine Verordnung.
Secondly, this directive, despite its inadequacies, and I accept that it has some, is not a regulation.

Ja, ich gebe dir Tagesspesen.
Yes, I’ll give you per diem.

Nun, ich gebe dir ein lebenswichtiges Organ.
Well, I’m giving you a vital organ.

Tut mir leid, ich gebe sie ihm lieber.
Sorry, I’m going to give it to him.

Ja, ich gebe Ihnen das Almosen meiner Zeit.
True, I do give you the alms of my time.

2 Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlaßt mein Gesetz nicht.
2 I will bestow upon you a good gift. Do not relinquish my law.

Aber ich gebe dir nicht meine Schuhe.
I’m not giving you my shoes.

OK, ich gebe auf, ich gebe auf.
All right, I give up.

Und ich gebe dir alle Informationen.
I’ll give you an all-access pass.

Und zu denken, ich gebe eine Party, um die Valois/Bourbon Beziehungen zu verbessern.
And to think I was giving a party to improve Valois/Bourbon relations.

Gut, ich gebe dir ein wenig Pseudoephedrin.
All right, I’ll give you some pseudoephedrine.

Okay, ich gebe dir einfach das weiße.
All right, you know, I’m just going to go with a white one.

Okay, ich gebe es zu, dieser Typ ist saukomisch.
Okay, admit it, this guy’s hilarious.

Seht, ich gebe euch meinen Geist als dauerhafter Begleiter fürs Leben .
Behold I give my Spirit to you as a constant companion of your life .

Und ich gebe dir deine ersten Klienten…
And I’m giving you your first clients,

Ich gebe dir diese Ananas.

Ich gebe dir diese Ananas.
I am giving you this pineapple.

Ich gebe dir Brot.
I give you bread.

Ich empfange und ich gebe zurück.
I receive and I give back.

Heirate mich und ich gebe dir die Flasche.
You marry me, I give you bottle.

Morgen hat sie Geburtstag und ich gebe eine Party.
It’s her birthday tomorrow, and I’m throwing her a party.

Ich verstehe und ich gebe ja mein Bestes.
I understand, and I’m trying my best.

Kommen Sie mit in den Offiziersclub, ich gebe einen aus.
Come on over to the Officers Club, I’ll buy you a drink.

OK, gut, ich gebe es zu.
BUNNY: Okay, all right, I admit it.

Gib mir einfach seine E-Mail und ich gebe dir eine Decke.
Just give me his e-mail, and I will-I will give you a blanket.

Flora, ich gebe dir 100 $ für diese Kokosnuss.
Clover, I’ll give you $100 for that coconut.

Geben sie mir Imunität und ich gebe ihnen meine Quelle.
Give me immunity and I’ll give you my source.

Nein, ich gebe ihn lieber jetzt ab.
I’d rather now I’m on math this weekend.

Aber ich gebe noch nicht auf.
However, I am not giving up.

Nun gut, ich gebe zu, dass unsere Situation jeden Tag komplizierter wird.
Now, I recognise that we are in an increasingly complicated situation.

Aber ich gebe Emmett nicht auf.
But I’m not giving up on Emmett.

Zunächst das Übliche, ich gebe Ihnen später Genaueres bekannt.
At present, as per usual, but I’ll clarify that with you at a later time.

Nun, ich gebe der Königin die Schuld dafür.
Well, I blame the Queen.

Und ich gebe mir Mühe, aber… ich fühle mich verzweifelt.
And I am, I’m trying to put myself out there but… I feel hopeless.

Ich verstehe, dass du etwas zynisch bist, aber ich gebe ihm noch eine Chance.
Well, I can understand why you’re a bit cynical, but I’m giving him another chance.

Naja, ich gebe ein Abendessen.
Well, I’m having a dinner party.

Da müssen Sie mal im Studentensekretariat fragen, ich gebe Ihnen die Telefonnummer.
You will have to ask for that in the student administrative office. Let me give you the phone number.

Aber ich gebe dir mein Wort, darum wird sich gekümmert.
But I give you my word, it’s being taken care of.

Geben Sie mir Ihren Führerschein und ich gebe Ihnen die Erlaubnis.
Give me your driver’s license, and I give you a hall pass.

Okay, ich gebe einen kleinen Tipp.
Okay, I’ll give a little hint.

Camille, ich gebe dir Busgeld und dann gehst du.
Camille. I’ll get you some bus fare and goodbye.

Bringen Sie mir den Doktor und ich gebe Ihnen Spartacus.
Bring me the doctor, and I’ll give you Spartacus.

Und ich gebe die Anweisung das rückgängig zu machen.
And I ‘command it’ to be otherwise.

Aber ich gebe Ihnen bis heute Nacht Zeit.
All I can do is give you until tonight.

Und wenn ich auf ewig arbeite, ich gebe dir deine $800 zurück.
And if I have to work forever, I’ll see you get your $800 back.

Sag ihm, ich gebe mich geschlagen.
Tell him he’s too tough for me.

Aber ich gebe meinen Misserfolg als Urteil mit diesen Frauen zu.
But I do admit to a failure of judgment in my dealings with these women.

Ich gebe Ihnen ein Jahr Zeit.

Goshima, ich gebe nicht auf.
Kirie, I won’t give up.

Nein, ich gebe dir mein Wort.
No, it’s not talk, it’s my word.

Setz dich, ich gebe dir welchen.
Sit down, I’ll get you some.

Gut, ich gebe Ihnen ein Jahr Zeit.
So I’ll give you one year.

Geben Sie mir den Koffer und ich gebe Ihnen diesen.
You give me that suitcase and I’ll give you this one.

Kimmy, ich gebe Ihnen einen Platz am Tisch.
Kimmy, I’m adding a seat for you at the table.

Die anderen kennen Ihre Sprache noch nicht, ich gebe Ihre Befehle weiter.
The others are not yet familiar with your language but I will be happy to relay your orders to the crew.

Ich dachte, ich gebe dem Pontresina Fall eine Chance.
I thought, I give Pontresina Fall a chance.

Edward, ich gebe Ihnen jetzt eine Münze.
Edward, I’m going to give you a coin.

Danke, ich gebe es ihm.
Thank you, I’ll give it to him.

General Su, ich gebe Euch Euer Schwert zurück.
Su! I return this sword to you.

Herr Falconer, ich gebe Ihnen mein Wort darauf, vorausgesetzt es handelt sich um einen letzten Antrag zum Verfahren.
Mr Falconer, I will allow you to speak on condition that it is for a final point of order.

Na gut, ich gebe euch 1000.
Alright, I give you one thousand.

Nein, ich gebe mich mit einer Müsli-Riegel zufrieden.
No, I’m… I’m good with a granola bar.

Also, ich gebe ihm noch 20 Minuten, aber nicht mehr.
Well, I’ll give him another 20 minutes, but that’s it.

Wohlgemerkt – ich gebe die Hoffnung nicht auf, dass unsere Einrichtungen menschlicher werden können.
Now mind you – I am not giving up on the notion that our institutions can become more humane.

Und ich gebe es ihnen hier in der Arena.
And I give it to them here, in the arena.

OK, ich gebe es zu.
KURT: Okay, I’ll admit it.

Das stimmt, ich gebe grundsätzlich in meinen vorläufigen Berichten keine Einzelheiten an.
Well, I never include detail on my preliminary report.

Ich glaube, ich gebe auf.
I guess I’ll just give up.

Aber ich gebe Ihnen Extrapunkte für Glaubwürdigkeit.
But I will give you extra points for believability.

Natürlich, ich gebe bald Bescheid.
She just has to know in time so she can plan ahead.

Dean, ich gebe dir diesen Ring…
Dean, I give you this ring as a symbol…

Wunderbar, ich gebe Ihnen meine Kontaktinformationen.
Wonderful, I’ll give you my contact information.

Aber ich gebe zu, dass die politischen Bedingungen dafür nicht gegeben wären, und stimme deshalb vorbehaltlos für den jetzt zur Diskussion stehenden Bericht Duhamel.
I concede, however, that the political situation has not been conducive to going that far and I therefore give my unreserved support to the Duhamel report currently before us.

Aber ich gebe mein Versagen in meiner Privatsphäre zu mit diesen Frauen…
PETER: But I do admit to a failure of judgment in my private dealings with these women…

Eric, ich gebe dir erst das Gefäß durch.
Eric, take the jar first…

Hör mal, ich gebe dir noch eine Chance.
Now, I give you one more chance, old boy.

Ich gebe dir eine Massage.

Aber ich gebe dir nicht mein Auto.
I’m not giving you my car.

Kauf für mich ein und ich gebe dir Geld dafür.
Do my grocery shopping, and I’ll pay you.

Also, ich gebe Ihnen einen Rat.
Now, here’s my advice to you.

Frau Bonino, ich gebe Ihnen Gelegenheit für einen Kommentar zur Bemerkung von Herrn Morán.
Mrs Bonino, I invite you to respond to Mr Morán’s remarks.

In Ordnung, ich gebe ihr eine Nachricht während der Freistunde.
Fine, I’ll pass her a note during study hall.

Hier, ich gebe dir fünf Kronen.
Here, I’ll give you… five crowns.

Nun, ich gebe mein Bestes.
Well, I do my best.

Gut, ich gebe das an Petra.
Good, I’ll give that to Petra.

Und ich gebe die Hoffnung nicht auf…
And I do not give up hope…

Nein, ich gebe mir Mühe…
No, I’m doing the best…

Also, ich gebe keinen Pfifferling auf Ihre Tochter.
Well, I don’t give a hoot about your daughter.

Rose, ich gebe meinen Lohn nicht aus.
Rose, I don’t mess up my pay.

Und ich gebe dir noch einen Fünfziger für deine Mühe.
I’ll give you $50 for your troubles.

Kinder, ich gebe mich offiziell geschlagen.
Kids, I’m officially admitting defeat.

Tatsächlich? Aber ich gebe nicht auf.
In that case but I won’t give up.

Warte, ich gebe dir dein Geld.
Well, let me give you your cash.

In Ordnung, ich gebe es nochmal an NLETS raus.
All right, I will put it out on NLETS again.

Wartet auf mein Signal, ich gebe ein Zeichen.
All right, wait for my signal. I’ll drop my hand.

Hol deinen Truck her, und ich gebe dir eine Million Dollar.
You get your truck back here, and I will give you a million dollars.

Wissen Sie, ich gebe private Aura-Lesungen.
You know, I give private energetic readings.

Also gut, ich gebe sie dir.
All right! I’ll give you the whole layout.

Caroline, ich gebe dir eine Massage.
Caroline, I’ll give you a massage.

Kommt mit, ich gebe eine Runde aus.
Come on, it’s my round.

Du musst es nur für ein paar Tage aufbewahren, und ich gebe dir 500 Dollar.
Look, all you need to do is just hang on to it for a couple days, and I’ll give you 500 bucks.

OK, ich gebe eine Warnung an alle Bezirke und Fähren.
Okay, I’ll put an alarm out to all of the main precincts and the ferry.

Ich gebe dir eine Handvoll frischen Kaffee.

Ich gebe dir eine Handvoll frischen Kaffee.
I give you a handful of fresh coffee.

Bobby, ich gebe dir nicht die Schuld.
No, Bobby, I don’t blame you for what happened.

In Ordnung, ich gebe auf.
All right, I give up.

Der Rat hat mir mitgeteilt – und ich gebe diese Information an Sie weiter -, dass er nach 19.00 Uhr nicht mehr anwesend sein kann.
The Council has informed me – and I am passing this information on to you – that it will not be able to stay here beyond 7.00 p. m.

Diese Informationen sind Millionen wert, und ich gebe sie dir.
The information in here is worth millions, and I’m giving it to you.

Aber ich gebe zu, mein Onkel war mir ein Vorbild.
But, yes, I admit, my uncle did help to set me on my path.

Aber ich gebe dir nicht die Schuld, dass du mein Leben zerstört hast.
But I’m not blaming you for destroying my life or anything.

Er sitzt auf dem Zaun, und ich gebe ihm einen Schubs in die richtige Richtung.
Now he’s sitting on the fence, and I’m here to push him in the right direction.

Mein Nachfolger wurde noch nicht bestimmt, aber ich gebe euch Bescheid, sobald ich mehr weiß.
There’s no word on my successor yet… but as soon as I hear anything, I’ll let you know.

Aber ich gebe ihn nicht auf.
His brother probably put him up to it.

Ich schließe keine Verträge, aber ich gebe Ihnen mein Wort.
You know I don’t do contracts, but what you do have is my word.

Tony, ich gebe Ihnen einen Rat.
And believe me, I’m a sympathetic guy.

Du bist stärker, ich gebe nach.
You win. I give in.

Horst, ich gebe dir 500 $ für diese Mango.
Horst, I’ll give you $500 for that mango.

Aber ich gebe ihm ungern Medikamente.
I hate having him on anything.

Aber ich gebe zu… ich wollte, dass meine Geschichte erzählt wird.
I felt like a hypocrite, given my hatred of all things Hollywood, but I’ll admit…

Aber ich gebe dir was aus meiner privaten Kiste.
But I’m giving you some out of my own private stash.

Aber ich gebe dir einen Rat.
But I’ve got one for you.

Das politische Ziel muß sein, die Autonomie des Kosovo in einem – und ich gebe Ihnen völlig recht – demokratischen Jugoslawien.
The political objective must be the autonomy of Kosovo – and I fully admit you are right here – in a democratic Yugoslavia.

Ja, ich gebe meine Einwilligung für den Erhalt der oben genannten Mittel mittels elektronischer Post.
Yes, I agree to receive the abovementioned material by e-mail.

Das ist ein bisschen viel, ich gebe das schon zu.
I admit that is asking a lot of you.

Sergei: Ja, ich gebe recht oft Workshops.
Sergei: Yes, I often give workshops.

Meine Herren, ich gebe Ihnen Die GirÉs.
Gentlemen, I give you Les Girls.

Und Lincoln, ich gebeich gebe dir ein separates Zeichen, wann du auftauchst.
And, Lincoln, I’ll just – I’ll give you a separate cue to come in.

Nein, ich gebe Ihnen nur…
I’m just giving you the basic…

Ich gebe dir eine Muschel.

Ich gebe dir eine Muschel.
I am giving you a seashell.

Valda, ich gebe Ihnen Malone für Mrs. Frederic.
Valda, I’ll trade you Malone for Mrs. Frederic.

Aber ich gebe Ihnen einen Rat: Seien Sie vorsichtig…
But I’ll give you a piece of advice: be careful…

Um… ich gebe dir das Geld.
I’ll get you the money, man.

Aber ich gebe Sie nicht auf, Sir.
But I am not giving up on you, sir.

Jetzt Liebling, bitte nicht aufregen, und ich gebe Ihnen Halskette Kleopatra.
Now darling, please don’t get upset, and I’ll give you Cleopatra’s necklace.

Also, ich gebe dir nicht den vollen Beutel, ich gebe dir ein Viertel.
So I won’t give you the full bag, I’ll give you a quarter.

Aber ich gebe es nicht für nichts auf.
I’m not giving it up for nothing.

Doch ich gebe Briarcliff froh und dankbar in Ihre fähigen Hände.
But I am happy and grateful to leave Briarcliff in your capable hands.

Hörzu, ich gebe dir einen Monat.
Listen, I’m giving you a month.

Und ich gebe ihr eine Karte.
And I get her a card.

Aber ich gebe für jeden bis zu $1.000 aus, wenn es sein muss.
But I’ll spend up to $1, 000 on each of them if I have to.

Schießen Sie nicht, ich gebe Ihnen meinen Sohn.
Don’t shoot! I’ll give you my son.

Drew ist ein guter Junge, aber selbst ich gebe zu, dass das, was er sagte, grenzwertig unpatriotisch war.
Drew’s a good guy, but even I have to admit what he said in that deposition was borderline unpatriotic.

Ich habe viel gelesen und ich gebe diesen Leuten nicht all das Geld.
I’ve been doing a lot of reading, I’m not giving those people this money.

Und ich gebe zu, in den vergangenen Jahren könnte ich es übertrieben haben.
And I admit, in years past, I may have overindulged.

Drittens: ich gebe die Richtung vor.
The third – I define the direction.

Er gibt mir Arbeit, ich gebe ihm Monumente.
He gives me work. I give him monuments.

Nein, ich gebe keinem die Schuld.
No, I’m not blaming anyone.

Aber ich gebe sie dir umsonst.
But I’ll give it to you for free.

Ich will deine Tochter, aber ich gebe dir die Heiligen Steine.
I want your daughter but I give you the Sacred Stones.

28 Dann rufen sie mich an; ich gebe keine Antwort.
28 Then will they call on me, but I will not answer.

Aber ich gebe ihm keine Schuld.
But I don’t blame him.

Aber ich gebe eine gute lmitation ab.
Then I’m certainly giving a good imitation of one.

Alles klar, Peg, ich gebe auf.
All right, Peg, I give up.

Ich gebe dem Tier eine Eichel.

Ich gebe dem Tier eine Eichel.
I am giving the animal an acorn.

Nein, ich gebe Ihnen Geld und Sie hauen ab.
No, I will give you half a million and you leave.

Herr Präsident, ich gebe zu, daß das Mandat ein Problem darstellt.
Mr President, I accept that the mandate is a problem.

Sei vorsichtig, ich gebe auf dich Acht.
OK, you go on. I’ll keep watching.

Machen Sie mal Pause, ich gebe weiter.
Why don’t you take a break? I’ll deal for a while.

Na gut, ich gebe Sharon den Auftrag, sobald Anders zurückgekommen ist.
All right, I’ll have Sharon prep to go as soon as Anders gets back from his scout.

Ich habe kein Latinum, aber ich gebe euch was anderes dafür.
I’m not carrying any latinum but I’ll trade you something for it.

Chuck, ich gebe dir nicht die Schuld.
Chuck, I don’t blame you.

Nein, packen Sie alles ein, ich gebe Ihnen eine Adresse.
No. Just box it up and I’ll get an address to you.

Und ich gebe dir eine freundschaftliche Warnung wegen deinen 2 kleinen Dämonen Nachbarn.
And I need to give you a friendly warning about your 2 little demon neighbors.

Und ich gebe mein Bestes, sie zu verstehen.
And I try my best to get her.

Aber ich gebe den Narnianen ihr Königreich zurück.
But I am giving the Narnians back their kingdom.

Nein, ich gebe dir nicht die Schuld.
No, I’m not blaming you.

Du weißt, ich gebe keine Informationen raus.
You know I don’t kiss and tell.

Dad, ich gebe dir nicht mein Telefon.
Dad, I’m not giving you my phone.

Na los, ich gebe euch die billige Tour.
Come on, I’ll give you the nickel tour.

Also, ich gebe dir 1.250 für uns beide.
Nevertheless, I’ll give you Fr 1,250 for the both of us.

Moment, ich gebe Ihnen meine Nummer.
Let me give you a number.

Hören Sie, Chef, ich gebe mein Bestes.
Listen, boss, this is the best I can do.

Red keinen Unsinn! Eye Ball gehört mir und ich gebe dir die Waffe wieder.
Kill Eye Ball, then you can have your gun back.

Keine Sorge, ich gebe ihm dem Boten des Schatzmeisters.
Don’t worry. I will give it to the treasurer’s messenger.

Doch ich gebe zu, dass es besonders denjenigen Mitgliedstaaten am Herzen liegt, die der Europäischen Union erst kürzlich beigetreten sind.
But I recognise that it is particularly important to those Member States that have joined the European Union recently.

Du weißt, ich gebe arithmetische Sachen an Harlan.
You know I outsource arithmetic to Harlan.

Ja, ich gebe Ihnen mein Wort.
Yes, you have my word on it.

Ich gebe den Eltern die Schuld.

Aber ich gebe den Eltern die Schuld.
I blame the parents, really.

Frau Ratspräsidentin, ich gebe Ihnen Recht, dass insbesondere die Frage der Beschäftigungspolitik nun im Vordergrund stehen muss.
Mrs Malmström, I admit that you are right that the question of employment policy in particular must be given priority.

Sie wissen, ich gebe nicht nach.
They know I won’t compromise.

In Ordnung, ich gebe euch eine Rede.
All right, I’ll give you a speech.

Okay, ich gebe dir den Freiraum.
Okay, I’ll give you space.

Also ich gebe zu, unsere Hände haben sich beinahe berührt.
Our hands came really close to touching.

Devon, ich gebe Ihnen mein Wort.
Devon, you have my word.

Entschuldigung, ich gebe hier die Befehle.
Excuse me, I give the orders.

Kehren Sie auf Ihren Posten zurück und ich gebe Ihnen dann Bescheid.
Return to your duty and I’ll let you know when your work is satisfactory.

Gut, ich gebe es zu.
Now, listen, boys, I admit it.

Weiter so und ich gebe alle schweren Fälle der Geschäftsstelle 18.
Keep this up and I’ll give Court 18 all the hard cases.

Super, ich gebe Ihnen mein Wort drauf.
Super. You have my personal guarantee.

Zweitens: ich gebe Menschen die Hoffnung.
The second – I give people the hope they need.

Gut, ich gebe dir drei Rubel, einverstanden.
All right, I’ll give you 3 rubles, and that’s a deal.

Hören Sie, ich gebe Ihnen meine Privatnummer.
Look, let me give you my home number.

Bernadette, ich gebe dir fünf Dollar.
Bernadette, I’ll give you five dollars to slam the door.

Okay, ich gebe dir eine Sache.
Okay. I’ll give you one thing.

McLane, ich gebe Ihnen eine Minute Zeit.
McLane, you have one minute.

Ja, ich gebe nicht immer nach.
By not giving in on everything.

Sei ruhig oder ich gebe dich zurück.
Be quiet or I’ll give you back.

Ohne stören zu wollen, aber ich gebe jedem von euch eine Trophäe, wenn ihr ihn schnappt.
[both grunt] I don’t want to interfere, but I will give you pirates each a trophy if you take him down.

Elektrizität strömt durch den Draht in mich hinein, ich gebe sie durch Berührung weiter.
If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch.

Ich gebe dem Bauern einen Korb mit Tomaten.

Ich gebe dem Bauern einen Korb mit Tomaten.
I am giving the farmer a basket of tomatoes.

Aber ich gebe Euch eine Aufgabe, weniger nach Eurem Geschmack.
But I will give you a task less to your liking.

Es heißt, sie würden ich gebe dem keine Chance.
Rumor is they’ll get married but I don’t find it likely at all.

Aber ich gebe Ihnen nicht mehr Genugtuung als ich muss.
But I’m not going to give you any more satisfaction than I have to.

Vielleicht nicht, Mick, aber ich gebe mir Mühe.
Maybe I don’t, Mick, but I’m trying.

Aber ich gebe alles um ihn einmal zu schlagen.
But I’d give anything to beat him just once.

Denn ich gebe keine kostenlose Rechtsberatung.
Because I don’t give free legal advice.

Keine Debatte wird angefordert, aber ich gebe eine einfache Erklärung.
No debate is required but I’ll offer a simple explanation.

Aber hier, ich gebe dir seinen Schnurrbart.
But, here, I’m giving you his mustache.

Mit Verlaub, Administrator, ich gebe meine Leute noch nicht auf.
With respect, Administrator, I’m not ready to give up on my people just yet.

Und ich gebe euch ein paar Beispiele für diese drei Fragen.
And I’ll give you some examples with those three questions.

Du willst mit Ophelia tanzen, und ich gebe dir Gelegenheit dazu.
You obviously want to dance with Ophelia. I’m giving you the chance.

Aber ich gebe zu, dass es eine Reihe von Gründen gibt, dies nicht zu tun.
But I recognise that there are a number of reasons for not doing so.

Okay, ich gebe euch noch einen Hinweis.
Okay, I’ll give you one more clue.

OK, ich gebe sie beim Tierheim ab.
OK, I’ll drop it off at the pound.

Hier, ich gebe Ihnen noch einen…
Here, let me give you another…

Howard, ich gebe Ihnen eine letzte Chance.
Howard, I’ll give you one more chance.

Und ich gebe sie den guten Leuten.
And I’m giving them to the good people.

Na gut, ich gebe sie zurück.
All right, I’ll return them.

Herr Präsident, ich gebe Herrn Cashman Recht.
Mr President, I agree with Mr Cashman.

Genau gesagt, ich gebe Worte von mir.
To correct it, I focus on phonetically preemptive sounds.

Schatz, ich gebe dir beste Ente.
Darling, I give you very best duck.

Und ich gebe ihm den Namen…
And I will give him the name of…

Nein, ich gebe ihn Ihnen lieber.
I’d rather give him, sergeant.

Sicher, ich gebe dir, was wir haben.
Sure, I’ll give you what we’ve got.

Sie geben mir Gewehre und Pulver, ich gebe Ihnen ein Boot…
You give rifles and powder, I give a freedom.