Ich gebe meinem Nachbarn kleine, orangefarbene Karotten.

Ich gebe meinem Nachbarn kleine, orangefarbene Karotten.
I give my neighbor small, orange carrots.

Also gut, ich gebe auf.
All right, I give up.

Kein Deal, ich gebe Ihnen mein Geld.
There was no deal, I’m giving you my money.

Aber ich gebe gern gute Ratschläge.
But I love giving good advice.

Herr Präsident, ich gebe diese Erklärung zur Abstimmung auch im Namen von Frau Cauquil und Frau Bordes ab.
Mr President, I share this explanation of vote with Mrs Cauquil and Mrs Bordes.

Emiliano, ich gebe Ihnen mein Wort.
Emiliano, I give you my word.

Gib mir meine Freiheit und ich gebe dir das Zepter.
Give me my freedom and I’ll give you the sceptre.

Ja aber ich gebe noch nicht auf.
Well, I’m not ready to give up.

Chip, ich gebe dir keine Schuld.
Look, Chip, I don’t blame you.

Mia, ich gebe dir dein Kleid.
Mia, I have your dress.

Aber ich gebe meinen Fehler zu.
I know I’m in the wrong.

Okay, Victoria, ich gebe euch bis morgen Zeit.
OK, Victoria, I’ll give you till tomorrow.

Das ist der rein technische Hintergrund meines Berichts, und ich gebe der Kommission natürlich völlig Recht, dass die Anpassung ein wichtiges erstes Anliegen ist.
Such is the purely technical background to my report, and I do of course fully agree with the Commission that adaptation is an important primary concern.

Du bringst mir einen lebenden Alpha… und ich gebe dir Klein-Sammys Seele zurück mit einer Kirsche obendrauf.
You bag me a live Alpha, and I’ll give you little Sammy’s soul back, with a cherry on top.

OK, ich gebe zu, dass ich von der Mitarbeit an einem Stephen-King-Projekt träume.
OK, I’ll admit that I do dream of working on a Stephen King project.

Ganz ruhig, ich gebe dir gleich Adrenalin.
Take it easy, Fuser. Adrenaline on the way…

Nun, ich gebe dir keine Schuld.
Well, I don’t blame you.

Das verstehe ich und ich gebe ihm mein Wort.
Tell him I understand that and I give him my word.

Gut, aber ich gebe ihn ihm nicht.
Look, I’ll write it, but I’m not handing it to him.

Aber ich gebe dir einen letzten Befehl.
But I give you one last order.

Ich gebe dem Kunden einen kleinen Kürbis.

Ich gebe dem Kunden einen kleinen Kürbis.
I am giving the customer a small pumpkin.

Herr Präsident, ich gebe diese Stimmerklärung in meinem eigenen Namen ab.
Mr President, I am delivering this explanation of vote on my own behalf.

Sag, ich gebe ihm 400 Dollar wegen seines Sohnes.
But tell him I will give him $400… because of his son.

Genau, und ich gebe auf.
Exactly, and I do give up.

Ihr haut ab, ich gebe euch Deckung.
All right, look, you guys cut out, I’ll cover you.

Und ich gebe sie Ihnen als Geschenk.
And I give them to you as a gift.

Aber ich gebe dir… noch eine letzte Chance.
But I am prepared to give you… another chance.

Sie will von niemandem etwas hören und ich gebe ihr da keine Schuld.
She doesn’t want to hear from anyone, and I don’t blame her.

Pass auf ich gebe dir eine Nummer.
Look… let me give you a number.

Sheila, ich gebe Ihnen meine Karte…
Now Sheila, I’m going to give you my personal card.

Zück dein Handy, ich gebe dir meine Informationen.
Get out your phone, I’ll give you my information.

Dreyfus, ich gebe alles, dich zu besiegen.
Dreyfus, I’m going all-out to, it’s…

Ich weiß, Sie fühlen sich verletzlich,… aber ich gebe Ihnen Kraft.
I know you’re feeling vulnerable, but I am your strength.

Okay, ich gebe euch das.
Okay, I’ll give you this.

Nein, ich sagte ich gebe Ihnen Pizza danach.
No, I said I’d get you a pizza afterwards.

Kommen Sie ‘rein, ich gebe einen aus…
Where are you going, come in and have some wine.

Und ich gebe ihm die Gerechtigkeit, die er verdient.
And I’m giving him the justice he deserves.

Gleicher Fehler – ich gebe auf.
The same defect – I give up.

Du verdienst das Geld, ich gebe es aus.
You make the money, I spend it.

Herr Präsident, ich gebe zu, daß das Mandat ein Problem darstellt.
Mr President, I accept that the mandate is a problem.

Du kommst runter und ich gebe dir einen Vorsprung.
I’ll tell you what – you come down and I will give you a running start.

Sir, ich gebe keine Massagen.
Sir, I don’t give massages.

Herr Kollege Fitzsimons, ich gebe als Präsident bei der Redezeit ohnehin immer ein wenig dazu.
My dear Mr Fitzsimons, as President I always add a little on to the speaking time anyway.

Ich gebe meiner schönen Frau Blumen.

Ich gebe meiner schönen Frau Blumen.
I give my beautiful wife flowers.

Ich gebe dir diese Ananas.
I am giving you this pineapple.

OK, ich gebe sie heute bei der Post auf.
Okay, putting them in the mail today.

Okay, ich gebe mir Mühe.
OK, I’ll make an effort.

Aber ich gebe dem Bösen nicht die Genugtuung.
But I’m not giving evil the satisfaction.

Sie wollen Blut sehen und ich gebe es ihnen.
They will yearn for blood, and I shall give it to them.

Schatz, ich gebe dir $10.
Honey, I’m going to give you $10.

Geh vor, ich gebe dir Deckung.
Go ahead. I’ll cover you.

Und ich gebe ihr das, solange sie den Deal akzeptiert.
And I’ll give it to her, as long as she accepts the deal.

Ja, ich gebe Euch Nachricht.
I’ll do that, Miss Bessie.

Warte, ich gebe dir noch Trauben mit.
Wait, I’ll get you some grapes.

Aber ich gebe Ihnen einen Rat, sollten auch verreisen.
But I will give you a piece of advice, free of charge…

Du sagst mir, wo die Motte ist und ich gebe sie Dir.
You tell me where the moth is, and I’ll give it to you.

Aber ich gebe es Ihnen irgendwie.
But I will give it to you anyway.

Die zuständigen Dienste werden die Angelegenheit prüfen, und ich gebe Ihnen dann unverzüglich und umfassend Bescheid.
The services concerned will study this matter and I shall then give you a full answer as soon as I can.

Setz dich doch hin und ich gebe dir die Flasche.
Why don’t you sit down, and I’ll hand you the bottle.

Nantan Lupan, ich gebe dir meinen Hut.
Nantan Lupan I give you my hat.

Fletcher, ich gebe Ihnen einen Auftrag.
Fletcher, I’m giving you a commission.

Na schön, Maurice, ich gebe es zu.
Okey-dokey, Maurice, I admit it.

Sie ist kurz mal weggegangen, aber ich gebe sie ihr gern.
Well, she stepped out for a minute, but I’ll take ’em to her.

Da kommt er gerade, ich gebe weiter.
Here he is. I’ll let you talk to him.

Gut, ich gebe ihm einen Termin.
Okay, I’ll work him in for an interview.

Warte einen Moment und ich gebe dir noch eine Lektion.
Wait a moment and I’ll give you another lesson.

Schau, ich gebe ihr das, für einen Amateur hat sie Mumm.
Look, I’ll give her this – for an amateur, she’s got stones.

Ich gebe dem Mann eine gelbe Blume.

Ich gebe dem Mann eine gelbe Blume.
I give the man a yellow flower.

Aber ich gebe nicht so schnell auf wie alle anderen.
But I don’t give in as fast as the others here.

Mein Lieber… ich gebe nicht auf, ich… ziehe nur einen Schlussstrich.
Between triumph and failure – My love, I’m not giving up. I’m just…

Übergib sie mir und ich gebe dir einen schnellen Tod.
Give her to me and I’ll make your death fast.

Aber ich gebe nicht schnell auf.
But I won’t give up easily.

Charlie, ich gebe dir einen Schuldschein.
Listen, Charlie, I’ll give you an IOU.

Zum Kanonier, ich gebe dir Deckung.
Get to that gunner. I got you covered.

Nein, ich gebe keine Befehle.
No, I’m not giving the orders.

Verstehen Sie, ich gebe dem Negativen etwas Positives.
You see, I put a positive spin on a negative.

Jetzt stimmen wir einen Preis und ich gebe ihm 70USD.
Now we agree a price and I give him 70USD.

Aber ich gebe mich keine keinen Illusionen hin.
But do not be under any illusions.

Nun, ich gebe dir 10 Punkte für Fingerspitzengefühl.
Well, I give you 10 points for flair.

Gaby, ich gebe eine Massage.
Gaby, I’m giving a massage.

Kommt mit, ich gebe euch Cola.
Come on, I’ll get you some Coke.

Aber ich gebe ihn nicht ins Ausland.
And I won’t let him go abroad.

Komm schon, Quagmire, ich gebe mir echt Mühe.
Quagmire, come on! I’m really trying hard here.

Du wolltest meine Meinung hören und ich gebe sie dir.
Look, Frank, you asked me my opinion as head counsellor, and I’m giving it to you.

Herr Präsident, ich gebe diese Stimmerklärung in meinem eigenen Namen ab.
Mr President, I am delivering this explanation of vote on my own behalf.

Schatz, ich gebe dir keine Schuld.
Honey, I don’t blame you.

Herr Präsident, ich gebe zum ersten Mal eine mündliche Erklärung zur Abstimmung ab und hoffe deshalb, daß ich alles richtig mache.
Mr President, this is the first time I have given an oral explanation of vote, so I hope I am doing it correctly.

Aber ich gebe Ihnen mein Wort, dass ich tun werde, was notwendig ist.
But I give you my word… I will try to do whatever is necessary.

Aber Janet, ich gebe Ihnen auch einen Mitarbeiterrabatt.
Janet, I would give you an employee discount.

Wir drehen das Ding mit Paddy und ich gebe dir 10 % meines Anteils.
So we do this thing with Paddy and I cut you in for ten percent on my end.

Herr Kollege Fitzsimons, ich gebe als Präsident bei der Redezeit ohnehin immer ein wenig dazu.
My dear Mr Fitzsimons, as President I always add a little on to the speaking time anyway.

Vielleicht wird der Sacharow-Preis – ich gebe ihr da gute Chancen – einer algerischen Frau zugesprochen.
The Sakharov prize might be awarded to an Algerian woman – I think she has a good chance.

Ich gebe dir noch etwas Geld.

Und ich gebe dir meine Adresse in Murmansk, Mac.
Let me give you my address in Murmansk, too.

Angelucci, ich gebe gerne Geld für schöne Dinge aus.
Angelucci, I spend money on beautiful thing.

Ernsthaft, ich gebe diesen Körper nicht zurück.
Seriously, I’m never giving back this body.

Und ich gebe Ihnen noch einen dazu.
And I’ll give you another pencil.

Ja, ich gebe Sie dir dann.
OK. I’ll keep it for you.

Aber ich gebe Dir gerne eine persönliche Demonstration.
But I’d be glad to give you an in-home demonstration.

Data, ich gebe Ihnen einen äußerst ungewöhnlichen Befehl.
Data, I’m going to give you a most unusual order.

Hier, ich gebe Ihnen alles.
Here, look, I’m giving you everything.

Aber ich gebe zu (zumindest formal) Reflektivität der Situation.
But I admit (at least formally) reflectivity of the situation.

Einen Schritt weiter, und ich gebe Befehl zu schießen.
Take one more step and I’ll be forced to have them open fire.

Aber ich gebe mich auch gerne mit nur einem zufrieden.
But I’ll happily settle for one or the other.

Aber ich gebe Euch mein Manneswort.
I give you my word as a man.

Und ich gebe dir noch etwas Geld.
I’ll get you some money too.

In Ordnung, ich gebe sie dir.
All right, I’ll give it to you.

Ich bin nicht gut mit Fremden, aber ich gebe mir Mühe.
VERONICA KEDAR I’m not very good with new people, but I’ll do my best.

Und ich gebe Ihnen heute nur ein Beispiel der neuen Bewegung für einen Gelähmten.
And I’m just going to give you an example today of movement to the paralyzed.

Aber ich gebe Ihnen eine Chance, einen Skandal zu umgehen.
But I’m giving you one chance to avoid scandal.

Ich bitte um Verzeihung, ich gebe nochmal.
I apologise, lets deal the cards again.

Schon gut, ich gebe Ihnen Deckung.
It’s okay. I got you covered.

Gut, ich gebe Ihnen selbst eine Unterschrift.
So be it. I’ll give you my signature first.

Und ich gebe Euch einen Befehl.
And I’ve given you an order.

Komm her und ich gebe dir eine therapeutische Umarmung.
Come here and I’ll give you a therapeutic hug.

Marty, ich gebe Ihnen die hier.
Marty, let me give you these.

Ladies und Gentleman, ich gebe euch den Birkhoff unbemannten taktischen Roboter.
Ladies and gentlemen, I give you the Birkhoff Unmanned Tactical Robot.

Dies ist der schwierigste der drei Problembereiche, und ich gebe nicht vor, eine fertige Lösung parat zu haben.
This is the most difficult of the three problem areas, and I do not claim to have a ready solution.

Ich gebe dir welches.

Okay, gut, ich gebe dir die fünf Riesen.
Okay, fine, I’ll give you the five grand.

George, ich gebe Ihnen Recht.
George, I agree with you.

Das wird knifflig, aber ich gebe mein Bestes.
That’s trickier, but I’ll do what I can.

Herr Präsident, ich gebe mir Mühe.
Mr President, I shall do my best.

Jim, ich gebe dir noch eine Chance.
Jim, I’ll give you one more chance.

Nein, ich gebe ihm eine Überdosis.
No, I want to give him a massive dose.

Alle fragen mich das und ich gebe immer dieselbe Antwort.
Everyone’s asking me that, and I keep giving the same answer.

Aber ich gebe Ihnen eine echte Aufgabe, Sie könnten etwas Gutes tun.
However, I will give you a real challenge, a positive thing that you could do.

Ja, ich gebe eine Erklärung für die Öffentlichkeit ab.
Yes, I will give the public a statement.

Nein, ich gebe es ihm persönlich.
I’ll give it to him in person.

Ehrlich gesagt, ich gebe die Schuld den Männern.
Frankly, I blame the men.

Er hat ein vierstöckiges Haus in Petersburg, ich gebe dir die Adresse.
He has a house of four stories in Petersburg. I’ll give you his address.

Hellsehers, und ich gebe dem anderen die Identität.
Clairvoyant’s coordinates, and I’ll give the other one the identity.

Trachmann, ich gebe zu, das mit Ihren Spielzeugen hat funktioniert.
Trachmann I must admit, your toys did the trick.

Herr Präsident, ich gebe meine Erklärung zur Abstimmung schriftlich ab.
Mr President, I shall explain my vote in writing.

Bruder, ich gebe sie dir.
Brother, I’ll give it to you.

Doch ich gebe Ihnen einen Rat.
What I will give you is advice as a friend.

Komm, ich gebe dir etwas.
Forget it, I’ll pour you one.

Alles klar, ich gebe dir $1800.
All right, I’ll give you $1,800.

Und ich gebe ihm ein leeres Blatt Papier.
I give him a big piece of empty paper.

Tja, ich gebe ihr nicht mehr.
Well, you know what? I am not going to give her more.

Ja, ich gebe meine Zustimmung für die Verarbeitung meiner persönlichen Daten zu Marketingzwecken.
Yes, I hereby give my consent to the handling of my personal data for marketing purposes.

Ja, ich gebe ihn Ihnen.
Yes, I’ll put him on.

Mein Junge, ich gebe dir ein Jahr, dann hast du dein Coming-Out.
My boy, you have one year and then you’ll be out of the closet.

Nein, ich gebe dir welches.
No, I’ll get you some.

Nein, ich gebe ihm ein Früchtemus oder Joghurt.
Don’t worry, I’ll feed him compote or yogurt.

Herr Präsident, ich gebe gerne zu, daß ich noch gescheiter werden kann.
Mr President, I freely admit that I have room for improvement.

Hinterlassen Sie eine Nachricht hier und ich gebe dir meine E-Mail-Adresse.
Leave a message here and I’ll give you my email address.

Ich gebe einen aus.

Entweder wir machen einen Deal, oder ich gebe dieses Telefon Mickey.
Either we make a deal right now, or I hand this phone to Mickey.

Okay, ich gebe niemandem für irgendetwas die Schuld.
Okay, I’m not blaming anybody for anything.

Und ich gebe seinen Fähigkeiten den Vorzug vor Ihren Strategien.
And I will match his command style with your statistics any time.

Nein, ich gebe einen aus.
No, I’ll buy you one.

Okay, ich gebe noch 10 hinzu.
Okay, I’ll add another 10.

Komm mal hoch, ich gebe dir das Versammlungsprotokoll.
Come up and I’ll give you that meeting notice to deliver.

Oder ich gebe ihnen einen Hieb mit meiner Zuckerrohr.
Or I’ll give you a taste of my cane.

Nun, ich gebe ihnen etwas Hoffnung, Erzbischof.
Well, I’m giving them something to aspire to, Archbishop.

Gut, ich gebe es ihr.
OK, I’ll give it to her.

Nun, ich gebe einen Ball auf Schloss Krantz.
Here it is, I’m giving a ball at Krantz.

Nein, aber ich gebe es ihm.
No, but I’ll see that he gets it.

Und ich gebe euch beiden meinen Segen.
And I grant you two my blessing.

OK, ich gebe zu, die Frau bringt Stimmung.
I admit it, the woman knows how to work a room.

Wisst ihr was, ich gebe euch…
You know what, I’ll…

Herr Professor, ich gebe ihnen ein letztes Ultimatum.
Her Professor, I will issue you one last ultimatum.

Okay, ich gebe dir den Schwur.
Okay, I’ll give you the oath.

Nun, ich gebe Marshall bestimmt einen Kuss für Sie.
Well, I will definitely give Marshall a kiss for you.

Damit eins klar ist, ich gebe dir die Schuld.
Just so we’re real clear about this, I blame you.

Verboten, es sei denn, ich gebe die Erlaubnis.
Off-limits, unless I give express permission.

Und ich gebe Ihnen den Beweis.
And I’ll give them proof.

Ich gebe dir die 50 Prozent.

Ich weiß, ich gebe gemischte Signale.
I know I’m giving mixed signals.

Aber ich gebe dir eine neue Liebe.
But I can promise you a new love story.

Aber Mutter, ich gebe dir die Hälfte ab.
But, Mama, I’m going to give you half.

Du leckst den Bürgersteig, ich gebe nach.
You lick the sidewalk, I’ll let it go.

Okay, ich gebe es zu.
Okay, I’ll admit it.

Marla, ich gebe mir die größte Mühe.
Marla, I am doing the best I can.

Übrigens, ich gebe Cousin Leopold und seiner Verlobten unser Schlafzimmer.
Incidentally, I’m putting my cousin Leopold and his fiancée in our bedroom.

Aber ich gebe zu, ich bin vorsichtig optimistisch.
But I admit, I’m cautiously optimistic.

Gut, ich gebe dir die 50 Prozent.
I’ll let you have your fifty per cent.

Kilian, ich gebe dir noch das hier mit, gegen die Mückenstiche.
I’m going to put this in too for the mosquito bites.

Gut, ich gebe es zu. ich gebe es zu.
All right, I admit it. I admit it.

Kommt, ich gebe euch etwas Banane dazu.
Here, let me slice some up for you.

Verschwinden Sie, ich gebe Deckung.
Get out of here and I’ll cover you.

J.D., ich gebe dir noch eine Woche.
J.D., I think I’ll give you another week.

Nein, ich gebe sie niemals zurück.
No, I’ll never take it back.

Er bettelt, ich gebe nach.
He begs, I give in.

Komm mal her, ich gebe dir…
Come closer, I’ll give you…

Aber ich gebe ihm nicht die Hand.
But I’m not shakin’ his hand.

Nun, ich gebe zu, sie klang etwas angespannt.
Well, I suppose her voice sounded strained.

Okay, ich gebe dir eine Milliarde Dollar – wenn du das nie wieder ansprichst.
Okay, I will give you, like, a billion dollars if you never bring that up again.

Entweder sind Sie entgegenkommender oder ich gebe Ihnen nicht Ihr Geld.
Look, either you’re more forthcoming, or I’m not giving you your money.

Gut, ich gebe die Liste dann Collins.
Good. I’ll get them on to Collins.

Na, ich gebe euch allen jetzt von diesem Gras.
Here, I give all of you little blades of this grass.

Danke, aber ich gebe es ihr lieber selbst.
Thanks, I’d rather give it to her myself.

Ich gebe einem Mädchen einen Tannenzapfen.

Ich gebe einem Mädchen einen Tannenzapfen.
I am giving a girl a pinecone.

Mike, ich gebe mir echt Mühe…
Mike. I’m really trying here.

Und das Beste, ich gebe Ihnen Geld, nur damit Sie dorthin gehen.
And best of all, I gave you cash money just for walking in the door.

Nein, ich gebe nicht auf.
No way. I’m not giving up.

Nein, ich gebe bestimmt nicht auf.
No, I’m not giving up, believe me.

Aber ich gebe zu, ich kriege keine Erlaubnis für die kirchliche Trauung.
But I must admit, I won’t get permission to have a church wedding.

Aber ich gebe zu, dass ich mich weitgehend geirrt habe.
But I have to admit that I was mostly wrong.

Ach, und ich gebe dir den orangefarbenen Pulli.
And I’m going to give you that orange sweater.

Die Mannschaft schenkt mir Vertrauen – und ich gebe 100 Prozent Leistung zurück.
The team has put its trust in me – and I will give 100% to repay it.

Nein, ich gebe nicht auf.
No, I’m not quitting.

Wissen Sie, ich gebe Musikunterricht.
I mean, I teach music.

Bemüht Euch nicht zu nehmen bevor ich gebe.
Do not seek to take before I give.

Lieber Gott, ich gebe dir auch mein Baby.
Dear Lord, I am also giving you my baby.

Ich habe etwas, aber ich gebe es dir erst morgen.
I got you something, but you don’t get it till tomorrow morning.

Eines Tages wirst du vorbeiziehen, und ich gebe dir keinen zweiten Blick, du wirst versuchen und aufhören und mit mir reden, aber ich gebe dir nicht die Chance.
One day you’ll be walking by and I won’t give you a second glance, you’ll try and stop and talk to me, but I won’t give you the chance.

Wissen Sie… ich gebe Ihnen eine Chance, in den Krieg zurückzukehren.
You know I’ll give you a chance to beat this and get back to the war.

Also, ich gebe Sheronda eine Billingsley Tasche.
Okay, now, this time you’re going to get Sheronda a Billingsley bag, right?

Und ich gebe euch eine Eskorte.
And I will provide you an escort.

Und ich gebe dir heute Abend frei.
And I’m giving you the night off.

Okay, ich gebe das weiter.
2-3-0? Okay, let me call it in.

Und ich gebe Ihnen heute nur ein Beispiel der neuen Bewegung für einen Gelähmten.
And I’m just going to give you an example today of movement to the paralyzed.

Na los, ich gebe Ihnen ein Bier aus.
Come on, I’ll give you the first pint, at least.

Herr Professor, ich gebe ihnen zwei Tage.
Herr Professor, I can offer you two days.

Ich gebe dir die Hälfte.

21 examples of how to use GEBEN.

[ Conjugation of geben (to give) – 1st person singular. ]

Moment, ich gebe Ihnen die Hotlinenummer.
Hold on, let me get you the hotline number.

Mike, ich gebe dir die Hälfte.
Mike, I’m giving you half.

Aber ich gebe Ihnen das Geld nicht zurück.
But I’m not giving you the money.

Moment, ich gebe Ihnen eine Nummer.
Hold on, I have a number for you.

Schön, ich gebe meinen Job auf.
Fine, I’ll give up my job.

Du zuerst, ich gebe dir Deckung.
You go first. I’ll cover you.

Also ist er mein Vater, und ich gebe ihm etwas ab.
So, I just let him be my dad and get a little bit of bread.

Nein, ich gebe dir dafür nicht frei.
No, I will not give you any time off for this.

Ich dachte, ich gebe sie einer Schule.
I thought I’d take it to a school.

Peg, ich gebe nicht auf.
Peg, I’m not giving up.

Herr Gregor, ich gebe mir Mühe.
Mr Gregor, I shall do my best.

Michael, und ich gebe mein Bestes, Sir.
Michael, and I’ll give you my best, sir.

Jedes therapist hat ihre eigenen Meinungen, aber ich gebe Ihnen einige meiner Gedanken.
Every therapist will have their own opinions, but I’ll give you some of my thoughts.

Nein, ich gebe mein Bestes.
No, sir. I’ll do my very best.

Da, ich gebe dir meine Hand.
Here, let me lend you a hand.

Sie ist mein Boss, ich gebe ihrem Sohn Unterricht.
It’s my boss. I give English lessons to her son.

Herr Kollege, ich gebe das so weiter.
I shall pass that on, Mr Corbett.

Dane, der mächtige Verfolger, ich gebe mich geschlagen.
Dane, the mighty tracker, I give up.

Allen Befehlen zu folgen, die ich gebe.
To obey whatever orders I give.

Okay, ich gebe zu, wir haben ein Problem.
Okay, I admit we have a situation.

Gut, ich gebe ihnen sieben Tage dienstfrei.
Very well, I’ll put them on stand-down for seven days.